На данный момент являюсь участником госпрограммы переселения, что дает мне возможность работать без оформления разрешения на работу, а также уплату налога на доходы физ.лиц, получаемых от трудовой деятельности по льготной ставке в размере 13%. Имею опыт работы ассистента по подбору персонала в крупный проект в нефтегазовой промышленности.
Доброжелательная, вежливая, с приятной внешностью, исполнительная, ответственная, быстро обучаемая, пунктуальная, ответственная, нацелена на результат.
Умение организовать слаженную и эффективную работу своего отдела, высокий уровень ответственности. Целеустремленность, коммуникабельность, нацеленность на результат, лояльность к компании, готова к обучению и к частым командировкам.
08.2010 - продолжаю работать , ООН, UNIDO Автомобили/запчасти/шины Референт-переводчик Содействие в организации семинаров, конференций, письменные и синхронные переводы, организации кофе-брейков, участие в группе по повышению эффективности производства.
09.2008 - 10.2010 , Ежегодная Международная выставка-форум «АВТОПРОМ. АВТОКОМПОНЕНТЫ», г.Тольятти переводчик-организатор Синхронный перевод, организация встречи и размещения гостей, бронирование мест и билетов и др.
Международный Институт Рынка факультет "Лингвистика и межкультурная коммуникация" 4 курс 2007-2012гг
Родной язык — Русский Английский - свободно владею немецкий - базовые знания
Ключевые навыки
Уверенный пользователь ПК (Microsoft Office, Opera). Создание и представление презентаций. Организация переговоров и встреч делегаций. Участие в подготовке встреч, переговоров.
Личные качества: Ответственность, высокая трудоспособность, коммуникабельность, обучаемость.
ООН, UNIDO Игорь Козыркин, руководитель проекта 310-120
ООО РИК "Ведис" менеджер по продаже рекламных площадей; с 05.2010 по 09.2010; обзвон новых и старых клиентов на предмет размещения рекламы, встреча с клиентами, заключение договоров. ООО "Сервис-Связь" продавец-консультант; с 07.2009 по 11.2009
01.07.2007 - наст. время ООО «АПРИОРИ-АУДИТ» Должность: Секретарь-референт ( в настоящее время нахожусь в отпуске по уходу за ребенком до 3-х лет) Профессиональные навыки: • Организация документооборота на предприятии • Прием телефонных и факсовых сообщений • Работа с электронной почтой • Обработка и распределение по отделам поступающей информации Краткая формулировка профессиональной принадлежности и опыта: Знание оргтехники Microsoft Word, Microsoft Excel , Internet Опыт общения с клиентами ( конфликтными в том числе) Делопроизводство
Личные качества Большая работоспособность, ответственность, внимательность, коммуникабельность, быстрая обучаемость, способность работать с минимальным контролем, умение работать в команде.
ГОУ НПО ПЛ № 8 г. Бугуруслана, специальность: Секретарь-референт
Личные качества Большая работоспособность, ответственность, внимательность, коммуникабельность, быстрая обучаемость, способность работать с минимальным контролем, умение работать в команде.
май 2008 — июлю 2009 Коллегия адвокатов «Специалист», май 2008 — июлю 2009 г. Самара Должность: Секретарь, перевели помощником адвоката, потом перевели руководителям отдела. Описание деятельности компании: юридические Должностные обязанности: работа с клиентами, ведение переговоров и деловой переписки, документации, изготовления документов на изменения и создание ООО, ЧП, ЗАО, и реорганизации. Заверка документов у нотариуса, открытие счетов в банке, подбор необходимых руководителю документов. Причина ухода: Переезд в город Тольятти.
Самарский государственный педагогический университет Самарский государственный экономический колледж факультет юриспруденция
2007-2009гг, зам.гендиректора ООО"Велл", розничная торговля ДВД продукцией,в обязанности входило:ревизии, закупка товара, управление персоналом до 4 чел.С 2010 гг по настоящее врея- торговый представитель ООО"Гоголь"
коммуникабельная,общительная, пунктуальная, ответственная, приятная внешность, без в.п, личный а.м.
03.03.2011 – по настоящее время - ООО «АгроРесур», офис-менеджер 07.07.2008г. – 16.02.2011г. - ЗАО «РВ», секретарь генерального директора 01.05.2007 – 19.05.2008г. - ООО «Химтекс», бухгалтер
«Международный Институт Рынка», ТФ Специальность: Перевод и переводоведение Квалификация: Лингвист. Переводчик
Навыки: Делопроизводство в полном объеме, деловая переписка; Прием и переадресация телефонных звонков; Письменные переводы с/на английский язык (деловые письма, рекламные материалы, ТТМ, финансовые документы (бухгалтерская отчетность), статьи из журналов (производство стали, труб; информация о сегменте рынка нержавеющей стали, бизнес-планы и др.); Письменные переводы с/на немецкий язык (ТТМ, деловые письма); Прием гостей, организация деловых встреч; Общение с клиентами и гостями компании; Туристическая поддержка (бронирование гостиниц, заказ билетов, такси); Составление отчетов по командировкам генерального директора; Координация работы офиса; Ведение хозяйственных дел; Мониторинг информации; Работа с программой «1С: Бухгалтерия», версия 7.7 (запчасти автомобилей): со счетами - 90,60,45; обработка товарных накладных, счетов-фактур, актов сверок; оформление доверенностей, координация работы с поставщиками и покупателями.
Личностные качества: активная, аккуратная, ответственная, готова к обучению и командировкам, коммуникабельна, с удовольствием работаю как в коллективе, так и индивидуально.